[00:00.00]The Girl from Ipanema - Stan Getz (斯坦·盖茨)/João Gilberto (若昂·吉尔伯托)
[00:03.00]
[00:03.00]Written by:Vinicius de Moraes/Antonio Carlos Jobim/George Gershwin/Barrington Somers Pheloung
[00:07.00]
[00:07.00]Olha que coisa mais linda
[00:10.00]瞧那俏丽的佳人
[00:10.00]Mais cheia de graça
[00:12.00]美丽而又优雅至极
[00:12.00]É ela menina que vem e que passa
[00:16.00]她跳着轻盈的舞步
[00:16.00]Nun doce balanço caminho do mar
[00:22.00]朝着大海飘然而去
[00:22.00]Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
[00:26.00]伊帕内玛那金色的阳光打在她身上
[00:26.00]O seu balançado é mais que un poema
[00:31.00]那是一种胜过诗篇的宁静
[00:31.00]é a coisa mais linda
[00:33.00]是我一生中见过
[00:33.00]Que eu já vi passar
[00:37.00]最美的风景
[00:37.00]Ah Porque estou tão sozinho
[00:44.00]为何我如此孤单
[00:44.00]Ah Porque tudo é tão triste
[00:52.00]为何我满眼悲情
[00:52.00]Ah A beleza que existe
[00:59.00]这世界上美丽善存
[00:59.00]A beleza que não é só minha
[01:03.00]只是这种美丽不属于我
[01:03.00]Que também passa sozinha
[01:07.00]她只是与我擦肩而过
[01:07.00]Ah Se ela soubesse
[01:09.00]但愿她能知道
[01:09.00]Que quando ela passa
[01:11.00]当她经过时
[01:11.00]O mundo sorrindo
[01:13.00]我的世界都充满欢乐
[01:13.00]Se enche de graça
[01:15.00]欣然一片
[01:15.00]E fica mais lindo
[01:17.00]只因为
[01:17.00]Por causa do amor
[01:22.00]那是我对她的爱
[01:22.00]Tall and tan and young and lovely
[01:25.00]高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
[01:25.00]The girl from Ipanema goes walking
[01:28.00]这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
[01:28.00]And when she passes
[01:30.00]而每当她经过
[01:30.00]Each one she passes goes ah
[01:36.00]每个人都因她的美而不禁惊叹一声
[01:36.00]When she walks she's like a samba
[01:39.00]她的步调如桑巴那么养眼
[01:39.00]That swings so cool and sways so gently
[01:43.00]自信摇摆 刚中带柔
[01:43.00]That when she passes
[01:45.00]而每当她经过
[01:45.00]Each one she passes goes ah
[01:50.00]每个人都因她的美而不禁惊叹一声
[01:50.00]Oh but he watches her so sadly
[01:58.00]而我只能伤心地远观着她
[01:58.00]How can he tells her he loves her
[02:05.00]他怎能捷足先登说爱她呢
[02:05.00]Yes he would give his heart gladly
[02:12.00]没错 他很乐意为她献上真心
[02:12.00]But each day when she walks to the sea
[02:16.00]可每天她去往海边时
[02:16.00]She looks straight ahead not at he
[02:20.00]她都直视前方却不曾看他一眼
[02:20.00]Tall and tan and young and lovely
[02:24.00]高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
[02:24.00]The girl from Ipanema goes walking
[02:28.00]这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
[02:28.00]And when she passes
[02:29.00]而每当她经过
[02:29.00]He smiles but she doesn't see
[04:18.00]他微笑以待 但她却没看见
[04:18.00]Oh but he sees her so sadly
[04:25.00]而我只能伤心地远观着她
[04:25.00]How can he tells her he loves her
[04:32.00]他怎能捷足先登说爱她呢
[04:32.00]Yes he would give his heart gladly
[04:39.00]没错 他很乐意为她献上真心
[04:39.00]But each day when she walks to the sea
[04:43.00]可每天她去往海边时
[04:43.00]She looks straight ahead not at he
[04:47.00]她都直视前方却不曾看她一眼
[04:47.00]Tall and tan and young and lonely
[04:50.00]高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
[04:50.00]The girl from Ipanema goes walking
[04:54.00]这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
[04:54.00]And when she passes
[04:56.00]而每当她经过
[04:56.00]He smiles but she doesn't see
[05:01.00]他微笑以待 但她却没看见
[05:01.00]She just doesn't see and she doesn't see
[05:08.00]她就是没看见
[05:08.00]She doesn't see she doesn't see
[05:16.00]她就是没看见
[05:16.00]No she doesn't see
[05:21.00]她没看见